Gabrovolaisia

Kaikenvaralta
Tunnettu Bulgarian oopperan laulajatar Hristina Morfova oli tavallista kookkaampi muodoiltaan. Hän oli valmistunut Gabrovon lukiosta ja vuosia kaupungista lähtemisen jälkeen hän vieraili vanhojen ystäviensä ja emäntänsä luona.
Ennen kuin hän meni nukkumaan sinä iltana, hänen vuokraemäntänsä työnsi ison, kovan matka-arkun laulajattaren sängyn alle ollakseen varma, että sängyn jouset eivät katkea.

Tervetuloa
Kirjeestä:
” Suo anteeksi, rakas setä, etten voi tulla vastaanottamaan Sinua asemalle. Vaimoni tulee sen sijaan. Jotta olisimme varmoja, että hän tunnistaa Sinut, ole hyvä ja kanna porsasta tai ainakin hanhea vasemmassa kädessäsi…”

Ekstra bonus
Miekkonen, joka usein vieraili Gabrovolaisessa tavernassa
rähisi tällä kertaa kapakoitsijalle:
”Teidän viinissänne on vettä!”
”Miksi hermostua mies! Enhän minä veloita teiltä vedestä.”

Vieraiden mukaan
Gabrovolaisissa kodeissa pidetään kolmenlaista kahvia tarjolla vieraille, merkinnällä ”C” löytyy aito, puhdas kahvi, ”R” merkitystä paketista taas löytyy ruista ja ”D” merkitystä löytyy vanhat, kuivatut kahvinporot. Joka kerran tarkastettiin tarkoin, että kahvi valmistettiin ”oikean” merkkisestä paketista kulloisillekin vieraille.
Kerran eräällä Gabrovolaisella perheellä oli paljon vieraita: naisia hattuineen, naisia ilman hattua ja yksinkertaisia kansannaisia. Emäntä pyysi palvelijaa keittämään kahvia. Mutta palvelija hämmentyi joutuessaan tarjoilemaan vieraille jotka olivat niin erilaisia ja kysyi emännältään minkä merkkistä hän käyttäisi tässä tapauksessa.
”Otetaan ”M”, emäntä vastasi, ja lisäsi matalalla äänellä ”sekaisin’C’, ’R’, ja’ D’.”

Englannista kääntänyt Maj-lis Lehessalo

Siirry sivulle